Conhecimento de latim possibilita furo jornalístico mundial
Jornalista da agência Ansa foi a primeira a noticiar a renúncia por ter compreendido o discurso do Papa
publicidade
"Nossa 'vaticanista' Giovanna Chirri' escutou o discurso do Papa diante do Consistório", explicou Luigi Contu, diretor da Ansa. "Em um determinado momento, ele mudou de assunto e a nossa jornalista entendeu que ele disse estar cansado, que a pressão estava forte demais e que ele iria parar", revela Contu.
Quando ouviu essas palavras do Papa, Giovanna Chirri ligou logo em seguida para o porta-voz do Vaticano, Padre Federico Lombardi, mas não conseguiu entrar em contato com ele imediatamente. Enquanto ela estava conversando com seus editores sobre a possibilidade de anunciar a notícia baseada em seu próprio conhecimento, Lombardi ligou para ela de volta para confirmar a notícia histórica.
A Ansa divulgou a informação às 11h46min no horário local (8h46min de Brasília) e todas as agências internacionais de notícias internacionais fizeram o mesmo poucos minutos depois. "Isso mostra que a cultura geral é fundamental para a formação dos jornalistas", comentou Contu.
Giovanna Chirri foi parabenizada pelos colegas nas redes sociais, mas esbanjou modéstia. "O latim de Bento XVI é bem fácil de se entender", postou a jornalista no Twitter.